今天的英文句意解析題目其實不難,講的是在環保團體努力下,曾經被汙染的河流現在又充滿生命。了解了題目大概的意思後,接下來就是仔細看看答案選項的內容,選出比較貼近題意的答案喔!
( ) With the effort of environmental protection groups, some of the once contaminated rivers now teem with life.
(A) Environmental protection groups team up to save the contaminated rivers on earth.
(B) Environmental protection groups sacrifice their lives to clean up the contaminated rivers on earth.
(C) The once polluted rivers still show no sign of life regardless of the effort of environmental protection groups.
(D) The once polluted rivers are now full of life because of the effort of environmental protection groups.

英銘老師:很多同學看到句意解析的題型常常會心生疑懼,其實句意解析的解題並不難,只要參照以下的步驟,就可以輕鬆的掌握句意解析的內容取得分數。
Step 1:瀏覽句意,找出主結構,“some of the once contaminated rivers now teem with life” (一些曾經被污染的河流現在充滿了生命)。
補充:
contaminate v. 污染 (always)
Our duty is not to contaminate our environment.
我們的責任是不要去污染環境。
同義:pollute.
teem with 充滿
The country teems with natural resources.
這個國家天然資源豐富。
Step 2:介系詞片語當副詞“with the effort of environmental protection groups”(隨著環保團體的努力),修飾整個主要子句。合併之後→隨著環保團體的努力,一些曾經被污染的河流現在充滿了生命。
補充:
effort n. 努力 (always)
Haley’s voice was shaking despite all her efforts to control it.
儘管Haley竭盡全力控制自己,聲音仍然在顫抖。